സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ 17:5
MOV
5. അങ്ങനെ അവൻ പോയി യഹോവയുടെ കല്പനപ്രകാരം ചെയ്തു; അവൻ ചെന്നു യോർദ്ദാന്നു കിഴക്കുള്ള കെരീത്ത് തോട്ടിന്നരികെ പാർത്തു.



KJV
5. So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that [is] before Jordan.

KJVP
5. So he went H1980 and did H6213 according unto the word H1697 of the LORD: H3068 for he went H1980 and dwelt H3427 by the brook H5158 Cherith, H3747 that H834 [is] before H5921 H6440 Jordan. H3383

YLT
5. And he goeth and doth according to the word of Jehovah, yea, he goeth and dwelleth by the brook Cherith, that [is] on the front of the Jordan,

ASV
5. So he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan.

WEB
5. So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan.

ESV
5. So he went and did according to the word of the LORD. He went and lived by the brook Cherith that is east of the Jordan.

RV
5. So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

RSV
5. So he went and did according to the word of the LORD; he went and dwelt by the brook Cherith that is east of the Jordan.

NLT
5. So Elijah did as the LORD told him and camped beside Kerith Brook, east of the Jordan.

NET
5. So he did as the LORD told him; he went and lived in the Kerith Valley near the Jordan.

ERVEN
5. So Elijah did what the Lord told him to do. He went to live near Kerith Ravine, east of the Jordan River.



Notes

No Verse Added

History

1 രാജാക്കന്മാർ 17:5

  • അങ്ങനെ അവൻ പോയി യഹോവയുടെ കല്പനപ്രകാരം ചെയ്തു; അവൻ ചെന്നു യോർദ്ദാന്നു കിഴക്കുള്ള കെരീത്ത് തോട്ടിന്നരികെ പാർത്തു.
  • KJV

    So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.
  • KJVP

    So he went H1980 and did H6213 according unto the word H1697 of the LORD: H3068 for he went H1980 and dwelt H3427 by the brook H5158 Cherith, H3747 that H834 is before H5921 H6440 Jordan. H3383
  • YLT

    And he goeth and doth according to the word of Jehovah, yea, he goeth and dwelleth by the brook Cherith, that is on the front of the Jordan,
  • ASV

    So he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan.
  • WEB

    So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan.
  • ESV

    So he went and did according to the word of the LORD. He went and lived by the brook Cherith that is east of the Jordan.
  • RV

    So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.
  • RSV

    So he went and did according to the word of the LORD; he went and dwelt by the brook Cherith that is east of the Jordan.
  • NLT

    So Elijah did as the LORD told him and camped beside Kerith Brook, east of the Jordan.
  • NET

    So he did as the LORD told him; he went and lived in the Kerith Valley near the Jordan.
  • ERVEN

    So Elijah did what the Lord told him to do. He went to live near Kerith Ravine, east of the Jordan River.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References